农药合规升级!美国EPA更新农药双语标签要求,并提出追踪实施方案

美国EPA农药登记
2025年3月13日

近日,美国环境保护署(US EPA)更新了《农药标签西班牙语翻译指南》,进一步细化PRIA 5对双语标签的合规要求。同时,US EPA提出了追踪双语标签采用情况的计划,旨在推动行业规范化进程。

农药标签西班牙语翻译指南

(图片来源:US EPA)

《农药标签西班牙语翻译指南》最新要求

根据PRIA 5规定,每种注册农药产品在出货时,必须按照 《农药标签西班牙语翻译指南》的要求,对以下标签部分进行翻译,其中包含2024年新版指南新增的三块内容:

❖ 儿童防护声明(KOOROC 声明)

❖ 限制使用农药(RUP)

❖ 误用声明(Misuse statement)

❖ 危险信号词(Signal word)

❖ 急救声明(First aid statements)

❖ 预防措施声明(Precautionary statements)

❖ 个人防护要求(Personal protective equipment (PPE) requirements)

❖ 工程控制措施( Engineering controls, 2024 年新增)

❖ 环境危害(Environmental hazards, 2024 年新增)

❖ 物理或化学危害说明(Physical or chemical hazards, 2024 年新增)

❖ 储存和处置声明(Storage and disposal instructions)

双语标签追踪计划提案

PRIA 5允许通过非通知程序对双语标签进行更新,即登记人可以在不通知官方的情况下,更新标签内容,以满足双语标签要求。为了追踪这一要求的执行情况,US EPA提出修改现有的农药登记年费流程的提案,以收集登记人关于双语标签实施的信息。登记人每年支付年费时,将被要求在表格中标明其产品是否符合双语标签要求,EPA将利用这些信息来验证产品的实施情况,并通过网站等方式公开数据。

合规提醒

此前,瑞欧科技已发布过《EPA双语标签合规时间表出炉!提醒输美企业关注》,详细介绍了双语标签的合规时间表和常见问题。随着《农药标签西班牙语翻译指南》的更新及双语标签追踪计划提案的发布,行业将面临更为严格的合规要求。值得注意的是,此次更新并不会影响双语标签的合规时间。企业需密切关注这些更新,以确保产品符合最新的法规要求。

相关阅读:

重磅!避蚊胺美国农药登记再评审延续,环境风险评估将进一步优化

2024年美国EPA农药登记年度盘点:生物农药崭露头角,中国企业稳步前行

美国EPA达成和解协议并发布新平台,提升农药内分泌干扰试验数据透明度

关注 “农化合规24小时”(境外农药登记)
关注“农药登记百分百”(中国农药登记)
聚焦全球农药登记管理,提供农药法规新动态,专业解读合规要点,助力农药相关企业、行业新发展!
想了解更多法规相关,请联系我们
电话:0571-87006630
邮箱:customer@reach24h.com
相关新闻
美国EPA发布农药双语标签实施时间表!提醒输美企业重点关注
【会后问答合集】美国EPA农药登记介绍及助剂合规策略
美国EPA农药登记利好消息:部分农药产品的药效要求已明确
美国EPA发布《新烟碱类农药临时决定草案》并征求公众评议
美国EPA新规:这类包装的农药产品需符合儿童防护包装(CRP)要求!
美国EPA加强新农药登记要求,将提前评估农药漂移的健康风险
美国EPA达成和解协议并发布新平台,提升农药内分泌干扰试验数据透明度
“不起眼”的美国EPA农药助剂
一文追踪欧盟农药内分泌干扰物评估进展
美国EPA农药变更登记该怎么做?